May the God of Hope fill you with joy and peace.

MIDTERM
Fourth Quarter Progress reports will be sent home with your child tomorrow, Friday, May 1. Please note that all outstanding balances for tuition, meals, Extended Day, and Benefit Dinner must be paid in order for this report to be sent. Please contact the school office for more information.
MEDIA CUARTO
Notas enviaran con su estudiante el viernes, 1 de mayo. Nota que todos de mensualidad, comida, Día Extendido y Cena de Beneficio necesitan pagar. Contacta la oficina si necesita más información.

PEACEMAKER ACTIVITY
Students who have been peacemakers in April may be out of uniform on Friday, May 1, and take part in the April Peacemaker Activity-“Dancin’ on the Blacktop!” Congratulations, Peacemakers!
ACTIVIDAD PARA LAS PERSONAS DE LA PAZ
Los estudiantes que tuvieron las personas de la paz en abril no necesitan llevar uniformes el viernes, el primer de mayo, y pueden participar en la actividad “bailan aferra”. Felicidades a las personas de la paz.

MASS
Mass this week is on Friday, May 1, and will be led by Seventh Grade. Know that you are always welcomed to come and celebrate with us.
MISA
La Misa está preparada por clase 7. ¡Bienvenidos a todos!

EARLY DISMISSAL
School will be dismissed at 12:30pm on Monday, May 4, because of a staff meeting. There will be bus service, breakfast and lunch. There is no Extended Day.
CLASES TERMINA TEMPRANO
La escuela de lunes, 4 de mayo, termina a las 12:30 porque tenemos una reunión del Equipo. Hay servicio de buses y desayuno y almuerzo. No hay Día Extiendo.

EXTENDED DAY-SESSION 7
Included in this week’s envelope is the registration form for our last session of Extended Day. Since it is only a three week session, the cost is cut in half ☺ Please return the form by Friday, May 8.
SESION 7 DE DIA EXTENDIDO
En el sobre es un formulario para inscripción de última Día Extiendo. Es para tres semanas y costo mitad. De favor inscribir antes de viernes, 8 de mayo.

REGISTRATION FOR 2015-2016
Thanks to those of you who have returned your registration forms and fee. It is important that current families recognize that the registration fee is now $100 per student. It is assumed that current families have already requested tuition assistance for 2015-2016. The assistance will now be allocated to new families.
***If you know of anyone interested in attending in the fall, please have them call the office, and we will arrange an initial meeting.
INSCRIPCION PARA 2015-2016
Gracias a las familias que inscriban. Es muy importante a entender que la inscripción AHORA ES $100.00 PARA CADA ESTUDIANTE. Pienso que las familias aplican para asistencia para mensualidad para 2015 – 2016. Ahora, también, la asistencia están para familias nuevas.

BALLROOM COMPETITION
Students in Grades 6-8 will participate in a ballroom dance competition with their classmates on Thursday, May 7, at 10:00a.m. in our school chapel. Members of the St. Louis Ballroom Dance Competition will be here to judge the event. You are welcome to come to cheer on your favorite dancer!
COMPETICION DE DANZAS DE SALON
Estudiantes de clases 6 – 8 participaran en un Competición de danzas de Salón con sus compañones el jueves el 7 de mayo en nuestra capela. Miembros del grupo San Luis Danzas de Salón van a juzgar el evento. Están invitados.